Certified Translation — Spanish & Portuguese to English

Professional Portuguese and Spanish to English translation, proofreading, editing, and localisation services delivered with accuracy, clarity, and professionalism.

CERTIFICATES

BIRTH · MARRIAGE

DEGREES · CRIMINAL RECORDS

LEGAL DOCUMENTS

JUDGMENTS · POWERS OF ATTORNEY ·

DEEDS

FROM £45

DELIVERED IN 24-48 HOURS

ACCEPTED BY UK AUTHORITIES

About THE TRANSLATOR

I’m a professional translator with a degree in translation and more than twelve years’ experience translating official and legal documents. When you order from me, the qualified translator who translates your document is the same person who checks it, certifies it, and answers your emails — not an agency passing it down a chain.

Why order directly from the translator?

Speed: no project managers, no chains — your document goes straight to work. Most single certificates are delivered within 24 hours.
One accountable professional: the name on the certification is the person you’re speaking to.
Fair, transparent prices: you pay for qualified translation, not agency overheads.

PRICES

Translation, certification, and digital (PDF) delivery are included in every price. The quote you receive is the price you pay — no hidden certification fees.

Standard certificate (up to 250 words) — birth, marriage, death or divorce certificate, diploma, criminal record, driving licence — £45
Each additional document in the same order — £30
Longer documents — +£30 per additional 250 words (or part)
Judgments, powers of attorney, deeds, and contracts — fixed quote within the hour from your scan
Printed, signed hard copy by post (UK) — +£7
Same-day / next-morning urgent service — +50%

What is a certified translation?

In the UK, a certified translation is a translation accompanied by a formal signed statement from the translator. To be accepted by UK authorities, it must include four things: a declaration that the translation is a true and accurate version of the original document, the date of the translation, the translator’s full name and signature, and the translator’s contact details. Every translation I deliver includes all four, on headed paper, with the translation mirroring the layout of your original — stamps, seals, and annotations included.

A note on “sworn translation” (traducción jurada / tradução juramentada): the UK does not operate a sworn-translator system like Spain, Portugal, or Brazil. For documents being submitted to UK authorities, a certified translation as described above is the correct and accepted format. If you need a translation for use in Spain, Portugal, or Latin America, different rules apply in each country — ask me and I’ll point you in the right direction honestly, even where I’m not the right provider.

Who accepts my certified translations

  • UK Visas and Immigration (Home Office) — visa, settlement, and citizenship applications
  • HM Passport Office — British passport applications
  • Register offices — marriage and civil partnership registration
  • UK courts, tribunals, and solicitors
  • Universities, UK ENIC, professional bodies, employers, banks, and the NHS

How it works

    1. Send a scan or clear photo of your document(s) using the form below — or by email or WhatsApp.
    2. Receive a fixed quote within the hour during working hours, with a confirmed delivery date.
    3. Approve and pay by bank transfer or card.
    4. Receive your certified translation as a PDF, ready to upload or print — with a signed hard copy by post if you need one.

    [CONTACT FORM — file upload field + “How did you find me?” field]

Frequently asked questions

    1. Will my translation definitely be accepted? Every translation I certify includes the statement of accuracy, date, signature, and contact details that UK authorities require of certified translations. These are the published requirements, and I prepare every document to that standard.

      Do you need my original documents? No — a clear scan or phone photo is all I need. You keep your originals safe.

      My document is from Latin America, not Spain or Portugal — is that a problem? Not at all. I translate documents from every Spanish- and Portuguese-speaking country and am familiar with the civil registry and notarial formats of each.

      How fast can you deliver? Most single documents sent before midday are delivered the next working day, and same-day is often possible — tell me your deadline when you send the document and I’ll confirm before you pay anything.

      Do I need an apostille too? An apostille legalises your original document and is issued by the authorities of the country that issued it — it’s separate from translation. If your document carries one, I translate the apostille as part of the service. If you’re not sure whether you need one, check with the authority you’re applying to.

      Can you certify a translation done by someone else (or by an app)? No — I only certify my own translations, because the certification is my professional declaration that the translation is accurate. That’s what makes it worth something.

      Ready when you are — send your document now and you’ll have a fixed price within the hour.

Documents I translate

Certificates: birth, marriage, death, and divorce certificates · academic degrees, diplomas, and transcripts · criminal record certificates (antecedentes penales, certidão de antecedentes criminais) · driving licences · medical certificates

Legal documents: court judgments and divorce decrees (sentencias, sentenças) · powers of attorney · deeds and property documents (escrituras) · wills and probate documents · company and commercial documents · contracts

N

TRANSLATION

Portuguese (Brazilian, European, and African) to UK and/or US English

Spanish (Latin American and European) to UK and/or US English

N

PROOFREADING & EDITING

Both translated and original English content

N

LOCALISATION

US English to UK English

My services are supported by extensive experience across the following fields of expertise:

BUSINESS

Annual / quarterly reports
Audit reports
Business plans
Meeting minutes
Board resolutions
Correspondence / communications
Internal and HR policies
Financial and accounting documents
And more…

LAW

Contracts and agreements
Litigation and court documents
Articles of association
Terms and conditions
Insurance documents
Deeds
Powers of attorney
Wills
And more…

MARKETING

Marketing plans and strategies
Market research and surveys
Presentations
Marketing proposals
Blog posts and social media
Website content
Press releases
Newsletters and brochures
And more…

Clients

The trust of my clients is my greatest asset. Their feedback speaks for itself.

★★★★★
Great professional, quick to respond, attentive, flexible, and always completes his work with quality and punctuality.

Mc LEHM Language Services

★★★★★
Paul is supremely professional, a joy to work, and I look forward to many more collaborations. Thanks for all your continual hard work!

The Language Club

★★★★★
Working with Paul is easy: great communication, timely deliveries, and of course high-quality work. We plan to continue our cooperation regularly.

Language Creations

★★★★★
Mr Brown has been a pleasure to work with. Flexible, reactive, and very professional. We hope to work again with him and recommend his services.

Intercom Translations

★★★★★
Great translator, on time, and hard working. Knowledgeable and high-quality translator who can always be relied on!

Universal Language Solutions

BLOG

Business, Political, and Legal News from the Spanish- and Portuguese-speaking world

It is my pleasure to present you my blog.

Enjoy reading my summaries of the most prevalent business, political, and legal breaking news stories from around the Hispano- and Lusophone world, from Mexico to Angola.

From regulatory to investor significance, my blog covers the most prominent news stories that will leave investors pondering their next moves.

PAUL BROWN TRANSLATION

Please feel free to reach out to me with your project and its requirements; It will be a pleasure to hear from you.

I shall respond swiftly with a free, no-obligation quote. I am honoured for the trust placed in me.

Contact Info

Westcliff-on-Sea, Essex, United Kingdom

+44 7874 059691

REQUEST YOUR FREE QUOTE